top of page

Latlié "Ékrir an lang kréol"-session de perfectionnement-samedi 24 aôut 2024

  • Photo du rédacteur: AH-KIEM Grégory
    AH-KIEM Grégory
  • 26 août 2024
  • 1 min de lecture

Dernière mise à jour : 27 août 2024




L’atelier de perfectionnement « Ékrir en lang kréol" s’est déroulé à la bibliothèque départementale de La Réunion, samedi 24 août 2024.

C’est avec joie et enthousiasme que les stagiaires se sont retrouvés pour parfaire leurs connaissances en langue créole et maitriser la graphie Tangol.





"MI KRI TIR MON LÉKRITIR.

Mersi Jean-François,

Mersi Annie,

Mersi l'UDIR èk tout lo bann lantouraz "Ékrir an lang kréol rénioné".

Aforstan port atansion mon lang mon lémé... sa mèm mèm va rann mon lékri moin krouté.

- In latlié pou trèt mon ka :

Tansion pangar kan mi ékri "K", mi



res ankor kom in kouyon pri dan la kol zak.

Konpri pa compris ?

Rèzman néna k dan mon kontantman.

- In latlié si mon laksan kréol, pa solman pou kozman la kour, mé osi dan lékritir kan mi proz foutor !

- In latlié èk lo son AN...kom dann dan, mi aprann, lantrènman, mi rokomans, persévérans...mon lidantité èk tangol.

- In latlié sanm laglutinasion, amoin, aou, ali, aèl...astèr tousala lé anou parske l'a touzour été an nou.

- In latlié pou kisa nou lé : 

Èk zot mi aprann in takon zafèr i rann fièr...

É Domin ?

Domin sra in ot solèy."

Louis-Marie, stagiaire


Merci à la Dac-La Réunion pour son soutien à ce projet et à la bibliothèque départementale pour l'accueil.


Comentarios


© 2016 par Udir

153 les Dahlias - La Chaumière

97400 Saint-Denis

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page
bottom of page